Bilinguals on the footbridge: the role of foreign-language proficiency in moral decision making
Teitelbaum Dorfman, F., Kogan, B., Barttfeld, P., García, A. M. (2024). Bilinguals on the footbridge: How foreign-language proficiency influences moral decisions. Bilingualism: Language and Cognition 28(3), 816 – 831.
La investigación sociocognitiva en bilingües apunta a un efecto moral de lengua extranjera (EMLE), con más elecciones utilitarias (por ejemplo, sacrificar a alguien para salvar a más gente) para dilemas morales presentados en la segunda lengua (L2) en relación con la primera lengua. Sin embargo, los resultados inconsistentes ponen de relieve la influencia de las variables a nivel de sujeto, incluyendo un factor crítico poco explorado: el dominio de la L2 (L2d). Aquí presentamos una revisión sistemática de 57 estudios de bilingüismo sobre dilemas morales, mostrando que la L2d raramente modula las respuestas a dilemas impersonales, pero sí impacta en los dilemas personales (con EMLE que resultan consistentes en niveles intermedios de L2d pero no sistemáticos en niveles altos de L2d). Proponemos un marco empírico-teórico para conceptualizar tales patrones, destacando el impacto de L2d en cuatro factores mediadores afectivos: imágenes mentales, control inhibitorio, comportamiento prosocial y procesamiento numérico. Por último, esbozamos los principales retos para este campo. Estas ideas abren nuevas vías en el cruce de la investigación sobre bilingüismo y cognición social.
Para acceder al artículo, hacé click aquí.
Bilinguals on the footbridge: the role of foreign-language proficiency in moral decision making
Teitelbaum Dorfman, F., Kogan, B., Barttfeld, P., García, A. M. (2024). Bilinguals on the footbridge: How foreign-language proficiency influences moral decisions. Bilingualism: Language and Cognition 28(3), 816 – 831.
Socio-cognitive research on bilinguals points to a moral foreign-language effect (MFLE), with more utilitarian choices (e.g., sacrificing someone to save more people) for moral dilemmas presented in the second language (L2) relative to the first language. Yet, inconsistent results highlight the influence of subject-level variables, including a critical underexplored factor: L2 proficiency (L2p). Here we provide a systematic review of 57 bilingualism studies on moral dilemmas, showing that L2p rarely modulates responses to impersonal dilemmas, but it does impact personal dilemmas (with MFLEs proving consistent at intermediate L2p levels but unsystematic at high L2p levels). We propose an empirico-theoretical framework to conceptualize such patterns, highlighting the impact of L2p on four affective mediating factors: mental imagery, inhibitory control, prosocial behavior and numerical processing. Finally, we outline core challenges for the field. These insights open new avenues at the crossing of bilingualism and social cognition research.
To access the full paper, please click here.



