Brain activity during translation: A review of the neuroimaging evidence as a testing ground for clinically-based hypotheses.
Journal of Neurolinguistics
García, A. M. (2013). Brain activity during translation: A review of the neuroimaging evidence as a testing ground for clinically-based hypotheses. Journal of Neurolinguistics, 26(3), 370-383. Online: http://dx.doi.org/10.1016/j.jneuroling.2012.12.002.
La capacidad de traducir es un concomitante del bilingüismo. Dado que los bilingües superan a los unilingües en todo el mundo, el estudio de los fundamentos neurológicos de la traducción puede tener implicaciones teóricas y clínicas de gran alcance. Este documento revisa nueve estudios de imagen sobre la traducción que emplean EEG, ERP, fMRI, fNIRCWS, PET, y electroestimulación directa. Las pruebas se analizan a la luz de seis hipótesis basadas en la clínica sobre la organización neurofuncional y la localización neuroanatómica de las rutas de traducción. Aunque los datos de las imágenes no son concluyentes y son contradictorios en ciertos aspectos, indican que: i) los sustratos neurales específicos que intervienen en la traducción parecen depender del tipo de unidad fuente -palabras, frases, textos suprasentendidos- y de la dirección de la traducción; ii) el hemisferio izquierdo participa de forma predominante o exclusiva en la traducción de los tres tipos de unidades; iii) el área de Broca parece desempeñar un papel en todas las tareas de traducción; y iv) no se han identificado regiones específicas que sean exclusivas de los procesos de traducción.
Para acceder al artículo hacé click AQUÍ
Brain activity during translation: A review of the neuroimaging evidence as a testing ground for clinically-based hypotheses.
Journal of Neurolinguistics
García, A. M. (2013). Brain activity during translation: A review of the neuroimaging evidence as a testing ground for clinically-based hypotheses. Journal of Neurolinguistics, 26(3), 370-383. Online: http://dx.doi.org/10.1016/j.jneuroling.2012.12.002.
The ability to translate is a concomitant of bilingualism. Since bilinguals outnumber unilinguals around the globe, studying the neurological underpinnings of translation may have far-reaching theoretical and clinical implications. This paper reviews nine imaging studies on translation employing EEG, ERP, fMRI, fNIRCWS, PET, and direct electrostimulation. The evidence is analyzed in the light of six clinically-based hypotheses on the neurofunctional organization and neuroanatomical location of translation routes. Although the imaging data is inconclusive and contradictory in certain aspects, it indicates that (i) which specific neural substrates are involved in translation seems to depend on the type of source unit –words, sentences, supra-sentential texts– and the direction of translation; (ii) the left hemisphere is either predominantly or exclusively involved in the translation of all three types of units; (iii) Broca’s area seems to play a role in all translation tasks; and (iv) no specific regions have been identified which are exclusive to translation processes
To access the full paper please click here


